Popular women’s professional wrestlers battle in Sanchome !?
とある日の夕方、新宿三丁目の末広通りにプロレスの試合終了後だという女子プロレスラーふたりの姿があった。史上最年少で小学生プロレスラーとしてデビューしたヒールレスラーのラム会長と、高校時代にウエイトリフティングで全国大会を3冠しているという尾﨑妹加だ。男性顔負けの闘いっぷりを見せるふたりの女子飲みに潜入。リングの上では見せない女子なやりとりをご堪能あれ!
One day in the evening, there are two female pro wrestlers who came after the pro wrestling match on Suehiro Dori in Shinjuku Sanchome. One is a heel wrestler Ramkaichow, the youngest wrestler in history to make her debut as a professional elementary-school child wrestler, and Maika Ozaki who won three national competitions in weightlifting in high school. A Sneak peek of two girls’ drinking who show a fight that puts men to shame. Enjoy the girls’ conversation that they don’t show in the ring !
「末広通り商店会プロレス歳末配信大会」に出演している人気女子プロレスラーのラム会長と尾﨑妹加。
男性顔負けの闘いっぷりを見せるふたりの女子飲みに潜入。
リングの上では見せない女子なやりとりをご堪能あれ !
とある日の夕方、新宿三丁目の末広通りにふたりの女性の姿があった。
プロレスの試合終了後だという女子プロレスラーのラム会長と尾﨑妹加だ。
私服に着替え、リング上とはちがった雰囲気を見せるが、ラム会長の顔を見ると白塗りのまま……! いいのかそれで!?
ふたりはまず一杯と「新宿三丁目ホルモン横丁」内にあるマグロを中心とした海鮮の店「まぐろ屋阪庄」へ。
One day in the evening, there are two female pro wrestlers who came after the pro wrestling match on Suehiro Dori in Shinjuku Sanchome. One is a heel wrestler Ramkaichow, the youngest wrestler in history to make her debut as a professional elementary-school child wrestler, and Maika Ozaki who won three national competitions in weightlifting in high school. They show a different vibe from the ring with their own clothes, but when you look at Ramkaichow, she still has a white face…! Are you sure!? They headed for a seafood place with a focus on tuna, “Maguroya Sakasho” in Shinjuku Sanchome Horumon Yokocho for girls’ drinking.
ROUND1 阪庄
阪庄オススメ「天然マグロのぶつもり」。中トロと赤身が盛り合わされており、それぞれの食感と旨味を楽しめる。「箱うに」の色・つや、そしてボリュームもすごい。
They ordered Sakasho’s recommendation, “Chopped natural tuna platter” which is an assortment of red and medium-fatty tuna, a super-sized “Box of sea urchin” and “skewered tuna”.
料理が出てくるたびに、料理やお互いを撮り合うふたり。プロレスの話はほどほどに、女子トークで盛り上がっている姿を見ると、いまどき女子感全開で、日々、女子プロレスラーとして闘っているということを忘れてしまう。
Every time a dish comes out, they take pictures of the dish and each other. When we see their excitement in a girls’ talk in moderation after they talk about wild pro wrestling, we forget that they are fighting as female professional wrestlers every day with a full power because they are young girls nowadays.
(写真右)尾﨑さんお気に入りのまぐろ串。左からノーテン、ホホ肉、テール。刺身だけでなく焼き物もおすすめ。ほかにもさまざまな部位を取り揃えている。
“Actually, I want to eat meat”.
ROUND2 らんまる
「やっぱりお肉も食べたいね」と向かった2軒目は、新鮮な鶏肉を使った料理を提供する「らんまる」。
ふだんからトレーニングをしているふたりには、タンパク質が豊富な肉類は欠かせないのだろう。
席につくなり、アルコールと鶏肉料理を次々と頼んでいく。
The 2nd place they headed for is “Ranmaru” that serves a dish with fresh chicken. Probably protein-rich meat is essential for them who are training regularly. When they get to the seats, they ordered drinks and chicken dishes one after another.
らんまるで注文したのはこの3品。とりのたたき、炭火焼盛り合わせ、もつ煮込み。盛り合わせにはモモにムネ、ハツ、レバーとボリューム満点。
クリーミーなレバーが絶品だ。ラム会長はもつ煮込みがお気に入りだそう。
They ordered these three of chicken sashimi, assorted charcoal grilling, and stewed hormone. Assorted meat with breast, heart, and liver is quite big. Their creamy liver is excellent.
マグロと鶏肉を堪能したふたり。ともにタッグを組み、お互いを「よき仲間」と認めあっているだけあり、会話は尽きない。ふたりの楽しそうな笑い声はいつまでも途切れることなく、夜はさらに更けていく……。
The two people enjoyed tuna and chicken. Their conversation is endless as they have teamed up together and recognized each other as “good friends”. Their happy laughter continued without any interruption, and the night went on…